La Tasca, Bournemouth

La Tasca, Bournemouth

http://www.latasca.co.uk/

———————

Tras 6 meses sin probar la comida Española (a excepción de algo de Jamón Ibérico importado a escondidas en la maleta) hoy decidimos aventurarnos y probar un restaurante “Español” de “””tapas””” situado en el centro de Bournemouth, el pueblo donde estamos viviendo.

El restaurante viene altamente recomendado por un profesor británico con 5 años de estancia en Madrid a sus espaldas,  por un grupo de 15 chinos fascinados por las delicias culinarias de nuestro país y por otros conocidos varios.

El sitio bastante auténtico, decoración de tasca sin grandes ostentaciones y sobretodo sin toros y sevillanas colgando de cada pared, lo cual se aprecia. La carta parece variada, muchas tapas, 4 tipos diferentes de paella y una extensa lista de vinos y para nuestra sorpresa de sangrías.

Emocionados ante la posibilidad de probar al fin una buena tortilla española, unas bravas y una paellita valenciana, pedimos la recomendación del chef que consiste en 10 tapas diferentes a un módico precio de 29,99 pounds, las susodichas incluyen: albóndigas, ensalada mixta, paella valenciana, chorizo al vino, pollo a la Marbella, patatas bravas, tortilla de patatas, croquetas de pollo, gambas al pil-pil y berenjenas gratinadas.

La tortilla de patata podría ser utilizada para lijar una rebaba de hierro de lo seca y quemada que está, las croquetas supuestamente de pollo parecen más un puré de patatas mal rebozado, las albóndigas totalmente achicharradas se esconden en una salsa con trozos de tomate y algún vegetal de origen y nombre desconocido, la paella es una masa de arroz pastoso sin gusto a nada y con 4 guisantes, las 4 gambitas están ahogadas en una cazuela de aceite y el punto culminante, la guinda del pastel la ponen las patatas bravas y la ensalada mixta.

La versión "Tasca" de la ensalada mixta

Ensalada mixta como Dios manda!

Las primeras,  consisten en unas patatas poco fritas y aceitosas recubiertas de picada de tomate (¿Dónde está la salsa brava? ¿¿Y el picante???????), la ensalada mixta consiste en una cama de lechuga con aguacate (¿y el tomate? ¿y la zanahoria? ¿y el embutido? ¿y el aceite de oliva y el vinagre? ¿y que pinta ahí el aguacate?)).

De momento nuestro experimento culinario no está saliendo según lo esperado…. Y en modo broma le preguntamos al único camarero Español en el local si la afluencia de españoles es grande. Nos reconoce que no, pero afirma que la comida es excelente con tal pasión que es imposible llevarle la contraria (pero chico…¿tú de que parte de España eres??????).  Lo único que se salva es la “sangría tradicional” que hemos pedido, que pese a pequeña y con escaso vino, está fresquita y lleva bastante fruta.

El momento de el postre llega, y tras ver churros descritos como “donuts rizados” todavía no entiendo cómo nos atrevemos a pedir postre. El camarero nos ve dudando (más bien estamos sopesando que opción es la menos peligrosa) y con muy buena fe nos recomienda el sorbete de limón al cava.  Nuestras alternativas eran esa o una crema catalana de orígenes inciertos, así que decidimos dejarnos aconsejar. El sorbete de limón es bastante autentico pese a venir servido en un bol de “fondue” pero…. ¿dónde está el cava?

Supuestas sorbete al cava...

Además, por si no fuera poco tenemos que sufrir como la parejita de británicos sentada en la mesa de al lado describe el chorizo como “spicy sausages “ (salchichas picantes) y chafan la croqueta dentro de la paella comiéndoselo todo junto, por no mencionar el famoso “pan catalán” que consiste en una baguette con salsas para mojar.

Las falsas patatas bravas

Asi es como tendrian que ser...

¿La moraleja de esta histo

ria?  La comida como en casa, ¡en ningún sitio!.  Para los británicos la broma de pagar 42 euros por este tipo de comida podrá colar, pero para los Españoles es un chiste! Ciertos restauradores deberían estudiar un poco más a fondo las raíces y cultura culinaria de nuestro país y si deciden adaptarla, no hacerla pasar por auténtica.

Entonces nada, imagino que tendré

que esperarme otros pocos meses para poder volver a probar una de las pocas cosas de las que me siento orgullosa de nuestro país, su cocina.

———————-

English Summary:

As a Spanish citizen I would like to let you know that you cannot call “Catalan Bread” to a slice of bread with some sauces to dip in, the “pa amb tomàquet” as it is called in Catalonia is something completely different. As for the “patatas bravas”…. where was the brava’s typical sauce? You better call them potatos with tomato as that’s whay they are.

Therefore for all those wanting to try real Spanish food….

BEWARE OF SPANISH FOOD IN NON-REAL-SPANISH RESTAURANTS

2 comentarios

  1. ¡ABRE TU UN RESTAURANTE, NENA!! Pero eso sí, contrata cocineros…

  2. A lo mejor eran recetas del Bulli y la tortilla era el huevo deconstruido del Ferran Adria , ja, ja ja.
    Estos ingleses se lo comen y beben todo

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: